Browse
Search
OTHER-2021-013 Providing Meaningful Communication with Persons with Limited English Proficiency
OrangeCountyNC
>
Board of County Commissioners
>
Various Documents
>
2020 - 2029
>
2021
>
OTHER-2021-013 Providing Meaningful Communication with Persons with Limited English Proficiency
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
4/7/2021 4:55:53 PM
Creation date
4/7/2021 4:09:35 PM
Metadata
Fields
Template:
BOCC
Date
4/6/2021
Meeting Type
Business
Document Type
Others
Agenda Item
8-h
Document Relationships
Agenda - 04-06-2021; 8-h - Compliance Plans for CDBG-CV Grant
(Attachment)
Path:
\Board of County Commissioners\BOCC Agendas\2020's\2021\Agenda - 04-06-2021 Virtual Business Meeting
Agenda for April 6, 2021 Board Meeting
(Attachment)
Path:
\Board of County Commissioners\BOCC Agendas\2020's\2021\Agenda - 04-06-2021 Virtual Business Meeting
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
10
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
Marlyn Valeiko , LEP Specialist <br /> Orange County Human Rights and Relations Department <br /> Phone : 919 -245wII <br /> Email : mvaleikonoran ems, nc . pvv <br /> Office Address : 1000 Corporate Dr, Suite 400 <br /> Hillsborough, NC 27278 <br /> (Note . The agency must notify the REDD Compliance Office immediately of changes in name <br /> or contact information for the Title VI compliance officer.) <br /> Check all methods that will be used : <br /> ❑ Maintaining an accurate and current list showing the language, phone number and hours of <br /> availability of bilingual staff (provide the list) : <br /> ® Contacting the appropriate bilingual staff member to interpret, in the event that an interpreter is <br /> needed, if an employee who speaks the needed language is available and is qualified to interpret; <br /> ® Obtaining an outside interpreter if a bilingual staff or staff interpreter is not available or does not <br /> speak the needed language . <br /> (Identify the agency (s) name (s) with whom you have contracted or made arrangements) <br /> • American Sign Language : Communication Services for Deaf and Hard of Hearing <br /> • Arabic : Samar Shawa <br /> • Chinese (Mandarin) : <br /> o Cindy Chen <br /> o Daniel Qiao <br /> • Karen : Margaret Toe <br /> • Burmese : Margaret Toe <br /> • Spanish : <br /> o Benjamin Beaton <br /> o Lissette Saca <br /> o Lucia Centeno <br /> o Patricia Nadabar <br /> o Spanish Without Borders <br /> o TILDE Language Justice Cooperative <br /> • Various Languages : <br /> o CHICLE Language Institute <br /> o FLUENT Language Solutions <br /> o Telelanguage <br /> o Refugee Community Partnership (Chin, Karen, Burmese, Kinyamulenge, <br /> Kinyarwanda, Kirundi, Lmgala, Swahili, French) <br /> o United Language Group <br /> ❑ Have/has agreed to provide qualified interpreter services . The agency ' s (or agencies ' ) telephone <br /> number( s) is/are (insert number (s)), and the hours of availability are (insert hours) . <br /> Page 6 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.