Browse
Search
2015-498-E Housing - Silvia Lissette Saca for Spanish translation/interpretation services
OrangeCountyNC
>
Board of County Commissioners
>
Contracts and Agreements
>
General Contracts and Agreements
>
2010's
>
2015
>
2015-498-E Housing - Silvia Lissette Saca for Spanish translation/interpretation services
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
7/26/2019 4:09:50 PM
Creation date
9/14/2015 10:45:18 AM
Metadata
Fields
Template:
Contract
Date
7/1/2015
Contract Starting Date
7/1/2015
Contract Ending Date
6/30/2016
Contract Document Type
Contract
Amount
$5,000.00
Document Relationships
2016-300-E Housing - Silvia Lissette Saca - Amendment to Contract for spanish translation/interpretation
(Linked From)
Path:
\Board of County Commissioners\Contracts and Agreements\General Contracts and Agreements\2010's\2016
R 2015-498-E Housing - Silvia Lissette Saca for Spanish translation/interpretation services
(Linked To)
Path:
\Board of County Commissioners\Contracts and Agreements\Contract Routing Sheets\Routing Sheets\2015
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
25
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
DocuSign Envelope ID:A70900D0-A55E-4E6C-87AE-D788DF2AC51 C <br /> ii The Provider will interpret the information being shared between client/family and staff' <br /> as clearly as possible, without additional personal comments or biases on the topic being <br /> discussed <br /> iii The provider when providing translation services will translate the information as clearly <br /> as possible without changing the meaning and the intent of'the document <br /> iv the Provider will interpret and translate the information to the best of his/her ability <br /> e.. Client Confidentiality <br /> i The Provider acknowledges that she/he may have access to information that is confidential <br /> and provided by state and federal laws and agrees to comply with all privacy policies, <br /> regulations, and laws as well as the Health Insurance Portability and Accountability Act <br /> (IIIPAA) of 1996 (P L 144191). <br /> ii. The Provider agrees to protect confidential information (e g., client name, appointment <br /> type, telephone number, health information) that he/she may receive in doing business <br /> with County. The Provider should ensure proper, safe storage and protection of client <br /> information during use, and shredding/deletion of such information when it is no longer <br /> necessary for business purposes. <br /> iii Breaches of client confidentiality wilt result in automatic termination of this Agreement <br /> d. Scope of Services <br /> i Procedures and Guidelines Upon Acceptance of an Interpretation Assignment: <br /> 1 The Provider agrees to give at least 24 hour notice if he/she is unable to participate <br /> in a scheduled client contact <br /> 2 The Provider will be expected to make confirmation phone calls to clients in <br /> advance of an assigned appointment, when feasible, and when the Provider is <br /> provided the information by County staff'. The Provider should notify County staff' <br /> as soon as possible if the client has told the Provider that he/she will not be able to <br /> make the appointment and/or if he/she needs to reschedule These confirmation <br /> calls will not be paid for separately, but are considered part of the service when the <br /> Provider accepts an assignment for an appointment. <br /> 3 The Provider shall not have contact with County clients without County staff being <br /> present, unless specifically asked by staff to tali clients to confirm or schedule <br /> appointments. It is not acceptable for the Provider to give out his/her home <br /> telephone number or cell phone number for later contact between the family and <br /> Provider. <br /> ii Procedures and Guidelines when the Provider Accepts a Iranslation Assignment: <br /> 1 When asked to translate from English into the second language, the Provider will <br /> review the original English version and request any clarification fiom County staff <br /> prior to translation. <br /> 2 As needed,the Provider will discuss with County staff recommendations to improve <br /> the utility and cultural appropriateness of material for the target audience prior to <br /> Revised 06115 2 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.