Browse
Search
2015-481-E Housing - Lesly Penick for Spanish interpreter services
OrangeCountyNC
>
Board of County Commissioners
>
Contracts and Agreements
>
General Contracts and Agreements
>
2010's
>
2015
>
2015-481-E Housing - Lesly Penick for Spanish interpreter services
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
6/23/2017 2:30:15 PM
Creation date
9/2/2015 2:20:58 PM
Metadata
Fields
Template:
BOCC
Date
9/2/2015
Meeting Type
Work Session
Document Type
Contract
Agenda Item
Manager signed
Amount
$5,000.00
Document Relationships
2016-318-E Housing - Lesly Veronica Penick - Amendment to Contract for Spanish interpretation-translation
(Linked From)
Path:
\Board of County Commissioners\Contracts and Agreements\General Contracts and Agreements\2010's\2016
R 2015-481-E Housing - Lesly Penick for Spanish interpreter services
(Linked To)
Path:
\Board of County Commissioners\Contracts and Agreements\Contract Routing Sheets\Routing Sheets\2015
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
25
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
DocuSign Envelope ID:3CFBBB39-06B3-4306-ADD8-CBC8E2B91CA9 <br /> ii. the Provider will interpret the information being shared between client/family and staff <br /> as clearly as possible, without additional personal comments or biases on the topic being <br /> discussed. <br /> iii The provider when providing translation services will translate the infbrmation as clearly <br /> as possible without changing the meaning and the intent of the document <br /> iv The Provider will interpret and translate the infbrmation to the best of his/her ability. <br /> e Client Confidentiality <br /> i. The Provider acknowledges that she/he may have access to information that is confidential <br /> and provided by state and federal laws and agrees to comply with all privacy policies, <br /> regulations, and laws as well as the Health Insurance Portability and Accountability Act <br /> (FIIPAA) of 1996 (P L 104-191). <br /> ii The Provider agrees to protect confidential information (c g., client name, appointment <br /> type, telephone number, health information) that he/she may receive in doing business <br /> with County. The Provider should ensure proper, safe storage and protection of client <br /> information during use, and shredding/deletion of such information when it is no longer <br /> necessary for business purposes <br /> iii. Breaches of client confidentiality will result in automatic termination of this Agreement <br /> d Scope of Services. <br /> i Procedures and Guidelines Upon Acceptance of an Interpretation Assignment: <br /> 1 The Provider agrees to give at least 24 hour notice if he/she is unable to participate <br /> in a scheduled client contact <br /> 2 The Provider will be expected to make confirmation phone calls to clients in <br /> advance of an assigned appointment, when feasible, and when the Provider is <br /> provided the information by County staff. The Pr-ovidex should notify County staff <br /> as soon as possible if the client has told the Provider that he/she will not be able to <br /> make the appointment and/or if he/she needs to reschedule. These confirmation <br /> calls will not be paid for separately, but are considered part of the service when the <br /> Provider accepts an assignment fox an appointment <br /> 3 the Provider shall not have contact with County clients without County staff being <br /> present, unless specifically asked by staff to call clients to confirm or schedule <br /> appointments. It is not acceptable fox the Provider to give out his/her home <br /> telephone number or cell phone number, for later contact between the family and <br /> Provider. <br /> ii Procedures and Guidelines when the Provider Accepts a Translation Assignment: <br /> 1. When asked to translate from English into the second language, the Provider will <br /> review the original English version and request any clarification from County staff <br /> prior to translation. <br /> 2 As needed, the Provider will discuss with County staff recommendations to improve <br /> the utility and cultural appropriateness of material for the target audience prior to <br /> Revised 06/15 2 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.