Browse
Search
Policy - Housing - Language Access Plan
OrangeCountyNC
>
Board of County Commissioners
>
Policies
>
2010
>
Policy - Housing - Language Access Plan
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
8/10/2012 8:41:17 AM
Creation date
8/10/2012 8:40:38 AM
Metadata
Fields
Template:
BOCC
Date
9/2/2010
Meeting Type
Regular Meeting
Document Type
Others
Agenda Item
4i
Document Relationships
Agenda - 09-02-2010 - 4i
(Linked To)
Path:
\Board of County Commissioners\BOCC Agendas\2010's\2010\Agenda - 09-02-2010 - Regular Mtg.
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
9
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
I <br /> 1 <br /> i <br /> i <br /> C. Staff will not solely rely on their own assessment of the applicant <br /> or recipient's English proficiency in determining the need for an <br /> interpreter. If an individual requests an interpreter,an interpreter <br /> will be provided free of charge. A declaration of the client will be <br /> used to establish the client's primary language. <br /> d. When staff place or receive a telephone call and cannot determine <br /> what language the other person on the line is speaking,a telephone <br /> inferpreting service will be utilized in making the determination. <br /> e. If any applicant/recipient is assessed as LEP,they will be informed <br /> of interpreter availability and their right to have a language <br /> interpreter at no cost to them with a notice in writing in the <br /> languages identified in Section C.Provisions of Written <br /> Translations. <br /> B. Provision of Bili �nterpretive Services <br /> 1. The agency wifi ensure that effective bilingual/interpretive services are <br /> provided 6,serve the needs of the non-English speaking population. The <br /> provision'of.bilingual/interpretive services will be prompt without undue <br /> delays. Inmost circumstances,this requires language services to be <br /> available during all operating hours. ! <br /> .y, <br /> This requirement will be met by LEP Specialist Marlyn Henriquez <br /> Valeiko,who is fluent in Spanish.Ms.Valeiko is available to assist staff I <br /> in all sections of the agency with their interactions with LEP customers. <br /> The agency also uses a Language Line to assist LEP customers speaking <br /> languages other than Spanish. <br /> 2. The agency will provide language assistance at all levels of interaction <br /> with LEP individuals,including telephone interactions. <br /> . . I <br /> On-site interpreters will be used when possible. When an on-site <br /> interpreter.,is not available,the agency will-use certified interpreters <br /> through the Language Line. <br /> 3. Interpreter Standards <br /> I <br /> a. Those providing bilingual/interpretive services will meet the <br /> linguistic and cultural competency standards set forth below. The <br /> agency will ensure that interpreters and self-identified bilingual <br /> staffs have first been screened to ensure that the following <br /> standards are met before being used for interpreter services: <br /> 4 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.